English flagGerman flagFrench flagSpanish flagDutch flagDanish flagFinnish flagSwedish flagNorwegian flag
 
  • Home
  • talen
  • diensten
  • oplossingen
  • contact
  • directe offerte
languages-banner.jpg

ISO Managementoplossingen voor Vertaalprojecten

Project Management

Wij wijzen aan elke klant een project manager toe die de contactpersoon is voor al uw projectbehoeften. Hij zal uw vertaalproject plannen, bewaken en beheren. Binnenkort gaan wij u een online account aanbieden voor al uw vertaalprojecten.

Procedure

Tijdens de vertaalprocedure zullen wij toelichten hoe wij uw documenten verwerken, en hoe het gehele proces wordt uitgevoerd – van de ontvangst van uw bestand tot aan de definitieve vertaling. Op de pagina’s hieronder zullen wij proberen u onze werkwijze te laten zien.

Expert project management

Toegewijd Managementsysteem voor Vertalingen Begrijpt de behoeften van iedere klant
 
Toegewijd Managementsysteem voor Vertalingen Stelt de te betalen kosten vast
 
Toegewijd Managementsysteem voor Vertalingen Bepaalt de projectdoelen
 
Toegewijd Managementsysteem voor Vertalingen Plant het projectproces
 
Toegewijd Managementsysteem voor Vertalingen Selecteert het juiste team taalkundigen
 
Toegewijd Managementsysteem voor Vertalingen Handhaaft strikte kwaliteitscontroles
 
Toegewijd Managementsysteem voor Vertalingen Zorgt ervoor dat aan leveringsverplichtingen wordt voldaan

Open dialoog met de klant

Toegewijd Managementsysteem voor Vertalingen Houd de klant te allen tijde geïnformeerd
 
Toegewijd Managementsysteem voor Vertalingen Verduidelijk elke kwestie met betrekking tot de klant gedurende het projectproces
Toegewijd Managementsysteem voor Vertalingen Werk transparant, zodat de klant niet gecompromitteerd wordt
Toegewijd Managementsysteem voor Vertalingen Werk op een vriendelijke en professionele manier, zodat de klant te allen tijde overtuigd is en tevreden.
 

De juiste taalkundige

Toegewijd Managementsysteem voor Vertalingen Mag alleen in zijn/haar moedertaal werken
 
Toegewijd Managementsysteem voor Vertalingen Dient de juiste taalvaardigheiden te bezitten
 
Dient de juiste onderwerpkennis hebben
 
Dient zichzelf door voortdurende beoordelingen bewezen te hebben
 

Kwaliteitsproces

Wij selecteren onze vertalers en redacteuren op basis van hun ervaring en specialisatiegebieden. Onze selectieprocedure verzekert dat wij een hoge kwaliteitsdienst leveren die aan uw verwachtingen voldoet.

Alle standaardvertalingen gaan door een dubbele vertaallaag – initiële vertaling, proeflezen en redigeren – om culturele accuratesse te verzekeren. De ISO Groep ziet het belang in van de duidelijke communicatie van uw boodschap.

 
Terugbelverzoek voor aanpassing & taal vertaaldiensten  

Live Support

  • Home
  • talen
  • diensten
  • oplossingen
  • contact
  • directe offerte
2006 Copyright | All rights reserved to ISO TRANSLATIONS

Get Free Google Page Rank